test

Переводчик матом выругался во время встречи Путина и Додика

18 июня 2022, 13:17
Фото: kremlin.ru
18 июня 2022, 13:17 — Общественная служба новостей — ОСН

Во время прямой трансляции встречи президента России Владимира Путина с членом президиума Боснии и Герцеговины Милорадом Додиком синхронный переводчик выругался матом. Эпизод попал в эфир телеканала «Россия 24» в рамках Петербургского экономического форума (ПМЭФ).

Журналисты РИА Новости опубликовали эпизод в Telegram-канале, указав на «тяжелую работу переводчика». Переговоры Путина и Додика в Санкт-Петербурге проходили в полночь по местному времени. Переводчик выругался после длинной фразы Додика, сделав глубокий вдох.

Общественная служба новостей сообщала, что спикер Палаты представителей конгресса США Нэнси Пелоси допустила оговорку, когда рассуждала о конфликте на территории Украины. Она попыталась оправдать сложившейся ситуацией проблемы в американской экономике.

Подробнее по теме смотрите в программе ОСН ТВ «Новости».

Больше актуальных новостей и эксклюзивных видео смотрите в телеграм канале ОСН. Присоединяйтесь!