test

Переводчик исправила ошибку Лаврова на переговорах

18 января 2022, 13:10
18 января 2022, 13:10 — Общественная служба новостей — ОСН

Во время встречи с министром иностранных дел Германии Анналеной Бербок глава МИД России Сергей Лавров допустил оговорку. Правда, недочет исправила переводчик российского дипломата, сообщает РБК.

Во время приветственной речи Лавров рассказал Бербок о стремлении Москвы наладить конструктивные отношения с Берлином. При этом дипломат случайно заметил, что отношения должны быть «российско-американскими». В ходе перевода помощница Лаврова заметила на немецком языке, что речь идет о российско-германских отношениях.

Общественная служба новостей сообщала, что Анналена Бербок заявила, что собирается обсудить с Сергеем Лавровым темы, которые «бросают тень» на отношения Москвы и Берлина. Однако Бербок не уточнила, о каких именно темах идёт речь.

Это первый визит нынешней главы МИД ФРГ в Россию. Напомним, ранее Анналена Бербок сказала, что ФРГ вместе с западными коллегами примет «подходящие меры» в случае эскалации со стороны России на Украине.

Подробнее по теме смотрите в программе ОСН ТВ «Итоги недели».

Больше актуальных новостей и эксклюзивных видео смотрите в телеграм канале ОСН. Присоединяйтесь!