test

Культура

Автор из РФ попала в лонг-лист Международной Букеровской премии впервые за 5 лет

30 марта 2021, 12:44
30 марта 2021, 12:44 — Общественная служба новостей — ОСН

Писательница из России Мария Степанова вошла в «длинный список» Международной Букеровской премии (The 2021 Booker International Prize). Она присуждается в области литературы на английском языке.

ТАСС отмечает, что за последние пять лет, после изменения формата премии, Степанова стала первым российским автором, пробившимся в лонг-лист. Ежегодную награду теперь вручают за определенную книгу на английском языке, а не за сборник изданных на нем произведений.

«В нынешнем формате, к которому мы пришли в 2016 году, Степанова – первый российский писатель, включенный в “длинный список”. В 2009 году в число номинантов попала Людмила Улицкая», — рассказали агентству организаторы премии.

В список из 13 авторов Степанова попала благодаря книге-эссе «Памяти памяти». Это исследование личной и исторической памяти, в котором писательница делится историей своей семьи. В 2018 году произведение удостоилось российской литературной премии «Большая книга».

Всего в лонг-лист включили 125 произведений авторов из 12 стран. За награду будут бороться книги, переведенные с испанского, французского, китайского, грузинского, датского, кикуйю (один из языков банту, распространенный в центральной части Кении), голландского, немецкого, арабского и шведского языков.

Международную Букеровскую премию учредили в 2004 году. До 2016 года ее вручали раз в два года. Стать победителем может автор любой книги, переведенной на английский и опубликованной в Соединенном Королевстве или Ирландии. Приз — 50 тысяч евро (69 тысяч долларов). Его поделят между писателем и переводчиком. Произведение Степановой, отобранной в лонг-лист премии, на английский язык перевела британский поэт, драматург и переводчик Саша Дагдейл.

Больше актуальных новостей и эксклюзивных видео смотрите в телеграм канале ОСН. Присоединяйтесь!