test

Лобода: Переводить свои песни на украинский язык глупо

24 апреля 2023, 03:31
24 апреля 2023, 03:31 — Общественная служба новостей — ОСН

Покинувшая РФ после старта СВО музыкальная исполнительница Светлана Лобода указала на тот факт, что считает крайне нелепым выполнять переводы собственных композиций на украинский язык. Это она объяснила тем, что аудитория не разберёт текст.

«У меня есть поклонники, которых я не могу предать, не могу отказаться от всего, что я делала ранее от своих песен. Я не могу перевести их на украинский язык. Я считаю, что это абсолютно глупо и неправильно», — приводит текст сделанного ей утверждения издание Deutche Welle*.

Из представленной ей точки зрения следует, что её музыку прослушивают и вне украинской территории. В множестве близлежащих стран именно русский язык является наиболее популярным и распространённым.

В рамках диалога с журналистами она отметила, что зачастую ведёт разговор на украинском языке в том случае, если въезжает на Украину или общается с местными изданиями.

Напомним, украинская певица Светлана Лобода призналась, что была вынуждена начать жизнь с нуля после объявления о спецоперации. Звезде пришлось оставить карьеру в России и большие гонорары, которая она получала на концертах в стране.

По словам артистки, после начала СВО она не могла работать первые полгода. Подробнее об этом читайте в материале Общественной службы новостей.

*включен в список террористов и экстремистов

Больше актуальных новостей и эксклюзивных видео смотрите в телеграм канале ОСН. Присоединяйтесь!